Let’s Speak French!

with Dr. Natalie Amgott

#68: Intermediate French Enemy - How to Actually Use LA PLACE

Listen to episode 68

Listen to episode 68 ⋆

Episode 68 Transcript

Because you know English and you’re learning French, it’s totally normal that you want to borrow from things in English and try to apply them to French. 

And a lot of times this works, but as you may know, a lot of times this doesn’t quite work. And that’s when we have our faux amis, our false friends. In English, we just call them cognates - words that sound the same as a word in English, but they mean something different en français.

And today we’re going to talk about the number 1 faux ami - the number one false friend - the enemy of the intermediate learner. And that is the word LA PLACE en français. If you’ve been personally victimized by this word because you think it means “place” in English, you’re not alone.

I’ve seen hundreds of students make that error over the years and pas de problème. I’m going to help you today. You’re going to learn 8 uses of the word la place, none of which means “place” the way you’re thinking. 

So, I want you to grab a pen and paper or grab the notes app on your phone so that you will never again mix up when to use the word LA PLACE. Now if you’re driving, if you’re at the gym, just go ahead and tap that little download button (that little arrow on this episode), so that you can come back to this later and work on those eight uses of PLACE. You’re also going to want to check out the notes for this episode so that you can review those eight uses and see examples of each of the uses of the word LA PLACE. You’ll find today’s transcript at elevatefrench.com/episode68

But before we get started en français, let’s take a moment to talk about how we say PLACE en français.

If you’re talking about place: le café, la bibliothèque, l’université, le travail, le bureau. Qu’est-ce qu’on dit?

For those types of places, we have two options in French. We can say un endroit ou un lieu


So “place” in English = un endroit / un lieu

Now let’s see the word “la place,” et on va commencer la leçon en français. 

Alors en français, il y a au moins huit usages du mot la place. Aujourd'hui on va voir les usages les plus communs. Parce que la place, c'est un mot que tu vas utiliser tous les jours. Oui, tu vas probablement utiliser beaucoup plus le mot, la place que le mot, l'endroit ou le lieu.

Alors la place - d'abord, c'est féminin.

  1. Le premier usage de la place: ça veut dire un espace qui est occupé par quelque chose. Donc, tu peux dire: Ce sofa prend beaucoup de place (This sofa takes up a lot of space).

Ça, c'est le premier usage pour parler d'un espace qui est occupé par quelque chose.


2. C'est un lieu de rangement. On pourrait dire: après la fête, il faut ranger les choses à leur place. (You have to put things back in their spot/place).

Ici, c'est un peu comme l'anglais, j'avoue. To put something back into place, ça on 

pourrait dire ranger les choses à leur place.


3. C'est l'emplacement, l'emplacement: Par exemple: Est-ce que vous pouvez me garder ma place dans la file d'attente, s'il vous plaît?

Garder sa place (To save your spot), on peut dire. 

Tu gardes ma place dans la file d'attente, et moi je vais aller aux toilettes, par exemple. 

Garder la place.

4. Une place, c'est un siège ou une chaise. Donc quand tu entres dans le bus, tu peux trouver une place où t'asseoir. Trouver une place où t'asseoir (to find a spot to sit)

Il y a une place qui est occupée. Tu ne peux pas t'asseoir là-bas. 

Et il y a une place qui est disponible, une place qui est libre, une place qui est vide. C'est la place où toi tu vas t'asseoir. C'est une place, genre, une chaise ou un siège où tu vas t'asseoir.


5. C'est un usage de la place. Tu vas souvent utiliser la place pour parler du voyage pour parler du tourisme. La place, on peut utiliser pour parler des tickets, des billets. Réserver des places (get tickets, reserve tickets or seats).

Donc, tu peux dire: J'ai réservé des places pour un concert. 

Moi, en avril, je vais voir deux de mes artistes préférés: Romeo Santos et Prince Royce. J'ai réservé deux places pour ce concert. Les deux places - ça veut dire deux billets, deux places, deux chaises au concert. Donc on utilise la place pour les billets, pour le musée, pour le concert, pour le théâtre.


6.  La place: Cet usage-ci est un peu différent. On utilise la place pour parler d'un rang obtenu. Aux Jeux Olympiques, on peut dire: Elle a obtenu la première place, la deuxième place, la troisième place - très similaire à l'anglais ici.

Première place, deuxième place, troisième place: Pour parler des rangs.

On peut utiliser pour les équipes, on peut utiliser à l'école pour parler de son statut à l'école, et principalement pour les sports, pour les équipes.


7. Ok, on y est presque, on a deux usages: de plus. La place, on utilise de façon figurative pour dire que quelqu'un prend de la place (take up space, figuratively ) dans son cœur.

Je peux dire: Mon mari tient beaucoup de place dans mon cœur. 

Ce n'est pas une place littérale, mais une place figurative. Il tient beaucoup de place dans mon cœur. L'espace qu'il tient, c'est la place, on dit en français. Il tient beaucoup de place dans mon cœur. 

Ou vous pourriez dire: tout le travail que je dois faire cette semaine, ça  prend beaucoup de place dans mon cerveau cette semaine.,Alors, ça c’était usage numéro sept. On a un usage de plus. Est-ce que tu es prête?


8. Et finalement un usage que tu connais peut-être déjà, c'est une place (plaza) pour parler d'un espace public spécifique qui est au centre des bâtiments, entouré des bâtiments. C'est une grande place, par exemple, une grande place derrière l'église. 


En Italie, il y a beaucoup de grandes places. C'est une place au centre de la ville. 

Et voilà, tu viens de voir huit usages de la place, c'est le nom, la place.

Et je vais ajouter quelque chose de plus et c'est l'adjectif: placé.

Placé: ça veut dire situé dans l'espace.

On peut dire que quelque chose est bien placé ou mal placé,


Le restaurant en bas de chez moi est un peu mal placé dans le quartier. C 'est un restaurant très traditionnel, mais le quartier n'est pas très traditionnel.

Donc pour moi c'est un resto qui est mal placé,


Être placé, ça veut dire être situé dans l'espace, être situé en ville. 

Alors aujourd'hui on a vu huit usages du mot la place et un usage de l'adjectif placé.

Je vais les répéter pour toi.


  1. La place: c'est l'espace qui est occupé par quelque chose. (The space something takes up)

  2. La place: où tu vas ranger des choses, ranger des choses à leur place (to put things back in their spot / place)

  3. C'est l'emplacement: garder sa place, garder sa place dans la file d'attente (to save one’s spot).

  4. C'est un siège ou une chaise dans le bus, dans le train.

  5. On a dit que  la place, c'est aussi un ticket, un billet pour le musée, pour le théâtre, etc.

  6. La place qui est obtenue par une équipe par exemple: première place, deuxième place, troisième place –comme en anglais celui-là.

  7. C'est l'usage figuratif de la place – la place que quelqu'un prend dans son cœur ou on peut utiliser la place pour parler de l'espace mental: Ça prend beaucoup de place, tout le travail que tu vas faire aujourd'hui. 

  8. Et finalement, on a dit la place pour l'espace public au centre de la ville ou entre des bâtiments. Dans de grandes villes européennes, il y a beaucoup de places.

  9.  Et l'adjectif placé ou situé dans l'espace.

Voilà neuf usages du mot place ou placé qui sont un peu différents de l'anglais. Et voilà pourquoi je dis que la place, c'est l'ennemi numéro un pour l'apprenant intermédiaire.

That’s why I always say that the word la place is Enemy Number One for the intermediate learner. Because there’s so many meanings, and only rarely does it actually mean “place,” like in English.

We saw that to put things back into place (remettre à leur place), we can use it similarly to English. And also when we talked about first place, second place (première place, deuxième place), that’s quite similar.

But the other uses were very different, right? And these are uses you’re going to use all the time when you ask somebody to save your spot (ta place), or when you’re buying tickets to an event, to save your spot, to save your seat (ta place). 

We’re going to use la place tout le temps en français.

So if you found this episode useful today, could you share it with a friend who’s learning French? Because I think that maybe you knew some of these uses, but I can bet that some of them might be new or a good reminder that “Oh yeah, I need to use la place. Not l’espace, or l’endroit or le lieu.”

But in these huit cas, in these eight cases that you saw today, where we need to use la place.

So you can share this with a friend as a gift to them so that they avoid Public Enemy Number One for the intermediate learner: misusing la place

And remember: when you do want to talk about places (le café, la bibliothèque, le bureau) - that’s when we’ll use l’endroit ou le lieu.


If you want to be able to keep track of all these uses for the word LA PLACE, how can you do that? A lot of times my intermediate students in the Intermediate French Class and my intermediate and advanced students in Elevate French Academy, my membership. They’ll ask me - Okay, I know all these vocabulary words. I kind of recognize them when I see them, but how do I start using them more naturally? Or how to I start using these more idiomatic, more natural expressions instead of just defaulting to un billet/un ticket instead of une place?

This is one of the big challenges at the intermediate level, right? Because you recognize so much more than you’re able to spontaneously produce. 

One thing that can really help with that is having a schedule of when you’re going to review vocabulary. This does not have to be a thing that you’re spending hours and hours a week on. Even ten minutes a day, three days a week where you’re just focused on vocabulary can be really powerful: Over your morning coffee (that’s when I like to study my Italian that I’m learning). Or over your lunch break, or whenever is good for you.

So I’ve made you an intermediate study guide. It’s a customizable study template where you can keep track of the vocabulary that you’re learning.

It also is going to give you several ideas if you’re feeling stuck for how to overcome the intermediate plateau. So today you made progress in how to overcome the intermediate plateau, félicitations! Because you learned “Ok, I’m not going to use la place to talk about la bibliothèque. C’est un endroit, c’est un lieu. I’m going to use la place pour parler des billets, pour parler de la chaise/du siège.”

And that is part of overcoming the intermediate plateau is overcoming these false friends.

You’re going to be able to track the vocabulary that you’re learning. It’s all done for you. You can copy it, print it out, or put it on your device, so that you can keep track of: Okay, these are the days of the week that I have 10 minutes to spare. If it’s 2, 3, 4 days, super. All you need is 10-15 minutes a day, for a couple days a week. If you really want to overcome the intermediate plateau, it’s going to take this practice and consistency. 


To access and customize your study template, scroll to the top of this page and type in your email. I’ll send you the guide directly so you can customize it to your needs. That’s going to help you simplify your studying, especially for retaining that new vocabulary that you’re learning and starting to use it in your own speech, which is the hardest part of language acquisition right? Going from recognizing to actually using it to actually using it without thinking about it.

I know what it’s like to be an intermediate learner and to feel like every three steps forward, you’re making one step back. But as someone who specializes in teaching intermediate learners, let me tell you:  You are doing better than you think.

I get to see you. I get to hear you. My intermediate learners tell me: Oh I feel like I’m making progress in this area but I’m stepping back in another area.


Because when you’re in it as an intermediate learner, it’s hard to see your own progress.

Mais moi, je te vois! Je te vois en classe. Je vois que tu écoutes cet épisode. You ARE making progress and all of these little things that you’re doing, tout ça va t’aider. 

As always, it’s an honour to be your French teacher. Bonne continuation et à la prochaine!